Home
El Criticón
Emisiones
Marcofilia
Último Artículo
Matasellos
Temática
Materiales
Chat
FORO LBF

Pioneros
Expo Aranjuez
 Modelo de carta: petición de matasellos al extranjero: francés.

Genoz, 7
E39608, Cacicedo de Camargo
Cantabria
España

Cacicedo de Camargo

Le 27 Aoùt, 2002

Estimé monsieur du Département:

Je m'appelle Rafael Salmón Bolívar, et j'habite à Cacicedo de Camargo, un petit village situé dans la province de Cantabria, au nord de l'Espagne.

Le motif de cette lettre est reliée avec mon intérêt pour la philatélie, et plus concretement pour la collection de lettres avec des oblitérateurs de différents genres et origènes (spécials, de rouleau et des autres, des différents pays du monde).

Je vous prie de me retourner l`enveloppe avec mon adresse que je vous envoie dans cette lettre moyennant affranchissement ordinaire, avec un oblitérateur de n'importe quelle bureau postale de votre pays.

Je vous envoie un U. S. A. $ pour payer l'affranchissement, et je vous prie, s'il est possible, que l'affranchissement soit avec des timbres- postes, ne pas avec des étiquettes d'affranchissement adhésifs.

Finalement, je vous prie d'inclure dans l'enveloppe cet même folio ou un autre, ou même l'enveloppe dans laquelle je vous envoie cette lettre, pour donner consistence à l'envoi et qu'il ne se détériore pas.

De cette manière j'espère pouvoir ajouter a mon collection la lettre et l'oblitérateur que vous m'envoie.

Je vous envoie un timbre usée espagnol, de même que une pièce de monnaie, au cas où vous êtes collectionneur.

Je vous remercie de votre collaboration d'avance et je me quitte avec les cumpliments de:

Rafael Salmón Bolívar

 
¿QUIÉNES SOMOS?
FAQ
WEBMASTER
MAPA DEL WEB
SUGERENCIAS